미국 사람과 전화를 하는 것은 매우 긴장되는 일이다. 전화는 매우 유용하고 즉각적인 수단이긴 하지만, 상대방과 대면하지 않고 완전히 언어에 의존해야 하므로, 그만큼 의사소통이 힘들 수 있기 때문이다.다음은 한국에 있는 아시아 주식회사의 데이비드씨가 미국의 메가하이마트사에 전화를 걸어 에드워즈씨를 바꿔달라고 애기하는 대화내용이다.
Secretary: Good morning. Megahimart. May I help you?
비서: 안녕하세요. 메가하이마트입니다. 무얼 도와드릴까요?
David: Yes, good morning. This is David Jones of Asia Corporation. May I speak with Mr. Edwards, please?
데이비드: 예, 안녕하세요. 아시아 주식회사의 데이비드 존스입니다. 에드워즈씨와 통화할수 있을까요?
Secretary: Um, I'm having a little trouble hearing you.
비서NULL, 죄송합니다. 잘 들리지 않는데요.
DavidNULL beg your pardon. I'm calling long distance. This is David Jones of Asia Corporation. May I speak with Mr. Edwards, please?
데이비드NULL. 장거리 전화이거든요. 아시아주식회사의 데이비드 존스인데요. 에드워즈씨와 통화할 수 있을까요?
SecretaryNULL I tell him what this is in reference to,Mr. Jones?
비서NULL 그분께 용건이 무엇인지 말씀드려도 될까요, 존스씨?
DavidNULL. I received an e-mail from Mr. Edwards regarding a lost shipment, and I wanted to address the problem with him immediately. Has that package turned up yet?
데이비드NULL. 분실된 선적물에 관해 에드워드씨로부터 이메일을 받았는데, 이 문제를 즉시 그와 애기하고 싶거든요. 물건이 아직 발견되지 않았나요?
SecretaryNULL, I don't believe so. 비서NULL,그런 것 같아요.
DavidNULL, I'm not surprised. I just tried using the invoice number to track it, but no luck.
데이비드NULL 번호를 사용해서 물건을 추적하려고 했지만, 아무런 결과가 없었어요.
SecretaryNULL, that's too bad. Well, let me check to see whether Mr. Edwards is available, Mr. Jones. Could you hold, please?
비서NULL, 매우 유감이군요. 음, 에드워즈씨가 있는지 확인해보죠, 존스씨. 잠시만 기다려주시겠어요?
DavidNULL, thank you. 데이비드NULL, 감사합니다.
김정숙 기자 chindy20@hanmail.net “새 감각 바른 언론” - Copyrights ⓒ경북중부신문.
무단 전재 및 재배포 금지 -